The Translation Chain Project by Logan Kennedy

The Translation Chain Project by Logan Kennedy is a literary experiment that began with a spontaneous question:  what happens if a piece of prose is translated repeatedly, with the previous translation used as the source? But what began as a playful idea led Kennedy to consider one the most pressing matters of our time: the rise of artificial intelligence. 

G by Klara du Plessis and Khashayar “Kess” Mohammadi

In G, Klara du Plessis and Khashayar “Kes” Mohammadi look at a single sound that connects two parts of the world that we rarely imagine in proximity, Iran and South Africa. They do so by exploring the voiceless uvular fricative and its close cousin, the voiced velar fricative, which are presented phonetically by the Greek letters chi (x) and gamma (ɣ) and are generally transposed into a roman alphabet as ch (e.g., loch) or kh (e.g., Khalil).

Read the Governor General’s Literary Award Shortlists with The Miramichi Reader!

The 2024 Governor General’s Literary Award shortlists have been announced, and you can find reviews of many of the shortlisted titles right here on TMR! Our reviewers have such good taste 💁‍♀️.